
seaQuest DSV (1993)
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
-
1 ianuarie 2020
FĂRĂ SUBTITRARE
Aflata in secolul 21, omenirea a reusit sa colonizeze si oceanele formand o organizatie militara mondiala numita Uniunea Oceanelor Pamantului. Nathan Bridger este fost membru de baza al organizatiei, care se pensioneaza imediat dupa moartea sotiei sale, incercand sa se retraga pe o insula izolata pentru a studia comportamentul delfinilor. Intre timp, cel mai important submarin al organizatiei, Seaquest DSV, este cat pe ce sa fie deturnat de catre teroristi. Pentru a evita pe viitor asemenea situatii de criza, Nathan, proiectantul initial al navei Sea Quest, decide sa se reactiveze si sa preia el insusi comanda submarinului. Sub comanda lui, submarinul are ca misiune protejarea coloniilor subacvatice si apararea acestora in eventualitatea unor atacuri din partea teroristilor.
seaQuest DSV (1993)
Genuri filme:
Filme dupa ani:
Cele mai vizionate seriale
- Grey’s Anatomy (2005) - 803.383 views
- La Casa de Papel (2017) - 775.201 views
- Stargate SG-1 - 359.559 views
- The Vampire Diaries (2009) - 312.609 views
- Prison Break (2005) - 302.319 views
- The Mandalorian (2019) - 235.483 views
- Riverdale (2017) - 219.491 views
- Peaky Blinders (2013) - 215.500 views
- The Witcher (2019) - 206.849 views
- See (2019) - 193.224 views
Am vazut ca exista un script pentru sincronizare automata : https://github.com/smacke/subsync
Asta se poate face si manual, cum am facut la atatea alte seriale … problema e ca nu sunt subtitrarile in romana …
Bun serial. Pacat ca nu are subtitrare.
ciudat am vizionat serialul cred de 10 ori si existau subtitrari pentru el , acum am cautat si am gasit doar pentru episodul pilot.
Exista subtitrari in engleza dar trebuie traduse si re-sincronizate.
Exact … si nu stiu cati se vor incumeta …
. . este ceva recompensă pentru asta? . . glumesc . . . deși nu neapărat. Am văzut multe subtitrări făcute cu traducătoare automate, unele mai bune, altele mai puțin. Problema ar fi, după ce le traduci trebuie și verificate, preferabil de o persoană competentă (prin competentă, înțelegându-se cunoscătoare a limbii române scris), Apoi trebuie verificată sincronizarea. Subtitrarile luate de pe alte părți sau construite pe suport de 25 FPS (frame pe sec) nu se vor potrivi unor filmari de 23.97. Corectarea se poate face manual, dar durează și trebuie multă răbdare sau automat (de fapt, după 1999-2000 cam toate… Read more »
Sincronizarile se fac usor, 5 minute / episod .. problema e sa le traduca cineva din engleza in romana. primele 2 sezoane am vazut ca sunt in engleza pe internet, dar al 3-lea are lipsuri, si acolo trebuiesc facute manual, direct in romana. Noi folosim Subtitle edit, e un software destul de bun.